Postagens

[ENTREVISTA] BRASILEIRO MORA NA INGLATERRA HÁ 18 ANOS. ELE NÃO SABIA INGLÊS

Imagem
BRASILEIRO MORA NA INGLATERRA HÁ 18 ANOS E NÃO SABIA INGLÊS [ENTREVISTA] Assista abaixo a entrevista: Conheça a incrível história de Norberto de Amorim, brasileiro que mora há 18 anos na cidade de Bristol, na Inglaterra e chegou lá sem falar nada de inglês.    Norberto é casado com a irlandesa Nadine e pai de 2 filhos ingleses que não falam português.   Nessa entrevista exclusiva, ele me contou como aprendeu inglês na prática, sem ter feito nenhum curso de inglês e quais estratégias de aprendizagem utilizou para conseguir ficar fluente na língua inglesa.  Conversamos também sobre alguns mitos criados pelos métodos tradicionais de inglês e que não são verdade.   Neste canal oferecemos de coração o acesso gratuito a um grande acervo exclusivo e inédito de aulas, histórias, textos, poemas e diálogos em inglês de autoria da profa. Sonia Sánchez e gravados por nativos, além de músicas e dicas, tudo para você aprender inglês e espanhol fácil.   Se você gostou deste vídeo, eu conto muito com

FOLLOW YOUR LIGHT - Poema em inglês com áudio, letra e tradução

Imagem
  FOLLOW YOUR LIGHT FOLLOW YOUR LIGHT a poem by Sonia Sánchez   Amorim    Follow the path of the moon, and sail through the blue skies, follow the path of the rising sun, and see your light that shines.   Whenever you can, look up, and about the stars, write a verse, feel the mystery of life in you, and the immensity of the universe.   In you there is a source of peace, and its light is intense. you are a source of light and your strength is immense.     SIGA A SUA LUZ Siga o caminho da lua, e navegue pelos céus azuis, siga o caminho do sol nascente, e veja sua luz que brilha.   Sempre que puder, olhe para cima e sobre as estrelas, escreva um verso, sinta o mistério da vida em você, e a imensidão do universo.   Em você há uma fonte de paz, e sua luz é intensa. Você é fonte de luz e sua força é imensa. #inglês #poetry 

Despacito, de Luis Fonsi, con Sonia Sánchez

Imagem
DESPACITO Despacito - Luis Fonsi (part. Daddy Yankee)   Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote, tengo que bailar contigo hoy. Vi que tu mirada ya estaba llamándome, muéstrame el camino que yo voy.   Tú, tú eres el imán y yo soy el metal, me voy acercando y voy armando el plan, solo con pensarlo se acelera el pulso (oh, yeah)   Ya, ya me está gustando más de lo normal, todos mis sentidos van pidiendo más, esto hay que tomarlo sin ningún apuro.   Despacito, quiero respirar tu cuello despacito, deja que te diga cosas al oído para que te acuerdes si no estás conmigo.   Despacito, quiero desnudarte a besos despacito, firmo en las paredes de tu laberinto, y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito…   Sube, sube, sube!   Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo, que le enseñes a mi boca tus lugares favoritos (favoritos, favoritos, baby).   Déjame sobrepasar tus zonas de peligro hasta provocar tus gritos y que olvides tu

Bésame mucho, de Consuelo Velasquez con Sonia Sánchez

Imagem
BÉSAME MUCHO BÉSAME MUCHO, famosa canção mexicana de Consuelo Velasquez BÉSAME MUCHO   ¡Bésame! Bésame mucho como si fuera esta noche la última vez.   ¡Bésame! Bésame mucho que tengo miedo a tenerte y perderte después.   ¡Bésame! Bésame mucho como si fuera esta noche la última vez.   ¡Bésame! Bésame mucho que tengo miedo a tenerte y perderte después.   Quiero tenerte muy cerca mirarme en tus ojos, verte junto a mí.   Piensa que tal vez mañana ya estaré muy lejos, muy lejos de ti. #música #cursodeespanhol  

LLORANDO SE FUE (LAMBADA) - Los Kjarkas, con Sonia Sánchez

Imagem
  LLORANDO SE FUE (LAMBADA) A canção "LLORANDO SE FUE", ficou conhecida no Brasil como LAMBADA, porém é uma música da banda tradicional de música andina da Bolívia, Los Kjarkas. LLORANDO SE FUE                                                           Los Kjarkas Banda tradicional de música andina da Bolívia                                                                                          LLORANDO SE FUE                                                           Chorando se foi   y me dejó sólo sin su amor. (2x)            e me deixou sozinho sem o seu amor (2x)                                                                                          Sóla estará, recordando este amor                                       Só estará, recordando este amor   que el tiempo no puede borrar (2x)                                       que o tempo não pode apagar (2x)                                                                                     

EL CÓNDOR PASA, de Daniel Alomia Robles (Perú), com letra e tradução

Imagem
  EL CONDOR PASA A mais importante canção peruana El cóndor de los Andes despertó            O condor dos Andes despertou   con la luz de un clarín, amanecer.           com a luz de um clarão, amanhecer.   Sus alas lentamente desplegó   Suas asas lentamente se estenderam   y bajó al rio azul para beber.      e desceu para o rio azul para beber.             Trás él la tierra se cubrió           Atrás dele a terra se cobriu   de verdor de amor y paz.          de verde de amor e paz.   Tras él la rama floreció Atrás dele o ramo floresceu   y el sol brotó en el trigal, en el trigal.       e o sol brotou no trigal, no trigal.             El cóndor de los Andes descendió         O condor dos Andes desceu   al llegar un clarín, amanecer.      ao chegar um clarão, amanhecer.   El cielo al ver su marcha sollozó            O céu ao ver seu voo soluçou   y volcó su llanto gris cuando se fue. e transformou seu pranto cinza quando s

Canção LA BAMBA de Lopez (México), com Sonia Sánchez, com letra e tradução

Imagem
  LA BAMBA LA BAMBA - Lopez – México                                                                                          Para bailar la bamba, para bailar la bamba                          Para dançar la bamba, para dançar la bamba   se necesita una poca de gracia,                                          necessita-se de um pouco de graça,   una poca de gracia pa mi, pa ti                                            de um pouco de graça pra mim, pra você.   ay arriba y arriba, ay arriba y arriba,                                     Ai, vamos lá e vamos lá, ai, vamos lá e vamos lá,   por ti seré, por ti seré, por ti seré.                                        por você serei, por você serei, por você serei.   Yo no soy marinero, yo no soy marinero,                              Eu não sou marinheiro, eu não sou marinheiro,   soy capitán, soy capitán, soy capitán                                   sou capitão, sou capitão, sou capitão                                                    

Solo le pido a Dios - de León Gieco – con Sonia Sánchez

Imagem
  Solo le pido a Dios Solo le pido a Dios    Só peço a Deus   que el dolor no me sea indiferente,         que a dor não me seja indiferente,   que la reseca muerte no me encuentre que a ressecada morte não me encontre   vacío y solo sin haber hecho lo suficiente. vazio e só sem ter feito o suficiente.                                                                                               Solo le pido a Dios Só peço a Deus   que lo injusto no me sea indiferente, que o injusto não me seja indiferente,   que no me abofeteen la otra mejilla que não me esbofeteiem a outra bochecha   después que una garra me arañó esta suerte. depois que uma garra me arranhou esta sorte.                                                                                               Solo le pido a Dios Só peço a Deus   que la guerra no me sea indiferente, que a guerra não me seja indiferente,   es un monstruo grande y pisa fuerte é um monstro g