Como Cantar SWIM do BTS

 SWIM (BTS): Letra, Tradução e Pronúncia


SWIM (BTS): O Guia de Pronúncia que Você Precisava para Cantar Bem!

Quer aprender a cantar "SWIM" do BTS como um nativo? 💜 Neste vídeo, Sonia Sánchez traz o guia definitivo: letra completa, pronúncia para brasileiros e tradução detalhada frase a frase. 

Mas não para por aí! No final, revelo as expressões americanas que tornam essa música tão autêntica e moderna. 

Solte a voz e venha dominar o inglês com música! 

O que você vai aprender:

Letra completa e guia de pronúncia passo a passo.

Tradução frase por frase para entender cada detalhe.

Análise de expressões coloquiais americanas. 🚀 


Conheça nosso Curso de Inglês pioneiro: 

Professional English®, inglês completo em 4 meses:

https://e-learning-profs-usp.com.br/

 ================== 


SWIM – BTS

 

Refrain 1

 

Swim, swim
/suím, suím/
Nadar, nadar

 

Water falling off your skin
/uórer fólin óf iór skin/
Água escorrendo pela sua pele

 

Swim, swim
/suím, suím/
Nadar, nadar

 

I could spend a lifetime watching you
/ai cud spénd a láiftaim uótchin iú/
Eu poderia passar a vida toda te observando

 

Swim, swim
/suím, suím/
Nadar, nadar

 

This is how it all begins
/dhis iz ráu it ól bigíns/
É assim que tudo começa

 

Swim, swim
/suím, suím/
Nadar, nadar

 

I just wanna dive, I just wanna dive
/ai djàst uána dáiv, ai djàst uána dáiv/
Eu só quero mergulhar, eu só quero mergulhar


Bad world

/béd uârld/
Um mundo ruim

 

Gone away and I still wake up

/gón auêi end-ai stil uêik âp/

Me afastei, mas eu ainda acordo

 

in this mad world
in dhis méd uârld/
neste mundo louco

 

Name a place that I could breathe on this map, world
/nêim a plêis dhér-ai cud bríth ón dhis mép, uârld/
Me diga um lugar em que eu poderia respirar nesse mapa, mundo

 

Lookin' like a goody goody in this bad world, bad world
/lúkin láik a gúdi-gúdi in dhis béd uârld, béd uârld/

Parecendo inocente neste mundo ruim, mundo ruim

 

Don't know how to act, girl
/dôunt nôu ráu tu ékt, gãrl/
Não sei como agir, garota

 

I'm in the deep,

/aim in dha díp/

Estou nas profundezas

 

tell me where the hell you at, girl,

/tél mi uér dha rél iu ét, gãrl/,

me diga onde diabos você está, garota

 

Oh, you ain't even gotta love me bad, girl
/ôu, iu êint íven góra lâv mi béd, gãrl/
Você nem precisa me amar loucamente, garota

 

You know that I'm never holdin' back, girl
/iu nôu dhér- aim néver rôuldin bék, gãrl/
Você sabe que eu nunca me contenho, garota

 

Yeah
É


Refrain 2

 


So easy, don't make it so hard
/sôu ízi, dôunt mêik it sôu rárd/
Tão fácil, não faça isso ser tão difícil

 

Nights like these, I just wanna get lost
/náits láik dhíz, ai djàst uána guét lóst/
Em noites como essas, eu só quero me perder

 

Right here with the moon and the sharks
/ráit ríer uíth dha mún end dha shárks/
Bem aqui com a lua e os tubarões

 

I ain't gotta think 'bout a thing, baby, I just
/ai êint góra thínk báur a thíng, bêibi, ai djàst/
Não tenho que pensar em nada, querida, eu só...

 

 

Refrain 3

Swim, swim

Water falling off your skin

Swim, swim

I could spend a lifetime watching you

Swim (swim), swim (swim)

This is how it all begins

Swim, swim

I just wanna dive, I just wanna dive

 

 

Water, water so deep, water so deep

/uórer, uórer sôu díp, uórer sôu díp/
Água, água tão profunda, água tão profunda

 

Take it off the ground,

/têik it óf dha gráund/

Tirando os pés do chão

 

I ain't never gettin' cold feet
/ai êint néver guétin côuld fít/
eu nunca vou perder a confiança

 

Yeah, you know me, yeah, you know me
/iéh, iu nôu mi, iéh, iu nôu mi/
Sim, você me conhece, sim, você me conhece

 

Sittin' on the shore,

/sírin ón dha shór/

Sentado na beira

 

now I'm ready for the whole sea
/náu aim rédi for dha rôul sí/

agora estou pronto para o mar inteiro

 

I can feel the high waves comin' (yeah)
/ai kén fíul dha hái uêivs câmin (iéh)/
Consigo sentir as grandes ondas vindo (é)

 

Why you run away? You can run in (yeah)
/uái iu rân auêi? iu kén rân in (iéh)/
Por que você foge?
Você pode entrar

 

Salt on my tongue, she's stunnin' (oh)
/sólt ón mai tâng, shís stânin (ôu)/
Sal na minha língua, ela é deslumbrante

 

You're the only place that I wanna be, yeah
/iúr dhi ôunli plêis dhér-ai uána bí, iéh/
Você é o único lugar onde eu quero estar


Refrain 4

SWIM, SWIM

Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim (swim), swim (swim)
This is how it all begins
Swim, swim
I just wanna dive, I just wanna dive


Splash, drift

/splésh, dríft/
Espirro água, à deriva

 

I make waves with my two fins

/ai mêik uêivs uíth mai tú fins/
Eu faço ondas com as minhas duas nadadeiras

 

Splash, drip

/splésh, dríp/
Espirro água, gota

 

I just wanna take it across the line
/ai djàst uána têik it acróss dha láin/
Eu só quero cruzar o limite

 

Under here, we don't chase the time
/ânder ríer, ui dôunt tchêis dha táim/
Aqui embaixo, nós não corremos atrás do tempo

 

Baby, everything can't be so sad

/bêibi, évri thíng cânt bí sôu séd/
Querida, nem tudo pode ser tão triste

 

Turn my face from the land
/târn mai fêis from dha lénd/
Viro meu rosto para longe da terra

 

I just wanna dive, I just wanna dive
/ai djàst uána dáiv, ai djàst uána dáiv/
Eu só quero mergulhar, eu só quero mergulhar


Refrain 5

SWIM, SWIM
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim (swim), swim (swim)
Let it all begin
Swim, swim
I just wanna dive, I just wanna dive

 

Composição: Sean Foreman, Pdogg, Rm, Tyler Spry, Derrick Milano, James Essien, Jamison Baken, Ryan Tedder, Kirsten Spencer





Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Aprenda o Verb To Be em 6 canções - Verb to be in 6 songs

Aprenda os pronomes possessivos em inglês em 10 canções

EL CÓNDOR PASA, de Daniel Alomia Robles (Perú), com letra e tradução